“Even after synthesizing became the dominant method of presenting music,” he said, “I continued my concert career for years. There were always some people who would rather see a man play a piano than a technician feed a tape through a machine. But I couldn’t compete forever.” He sighed. “After a while anyone who went to live concerts was called a reactionary, and I stopped getting bookings. I took up teaching for my living. But no one wanted to learn to play the piano. A few have studied with me for antiquarian reasons, but they are not artists, just curiosity-seekers. They have no artistic drive. You and your machine have killed art!”

I looked at Macauley’s circuit and at Kolfmann, and felt as if everything were dropping on me at once. I put away my graph for the Beethoven, partly because all the excitement would make it impossible for me to get anywhere with it today and partly because it would only make things worse if Kolfmann saw it. Macauley was still standing there, waiting to explain his circuit to me. I knew it was important, but I felt a debt to old Kolfmann, and I decided I’d take care of him before I let Macauley do any more talking.

“Come back later,” I told Macauley. “I’d like to discuss the implications of your circuit, as soon as I’m through talking to Mr. Kolfmann.”

“Yes, sir,” Macauley said, like the obedient puppet a technician turns into when confronted by a superior, and left. I gathered up the papers he had left me and put them neatly at a corner of my desk. I didn’t want Kolfmann to see them, either, though I knew they wouldn’t mean anything to him except as symbols of the machine he hated.

When Macauley had gone I gestured Kolfmann to a plush pneumochair, into which he settled with the distaste for excess comfort that is characteristic of his generation. I saw my duty plainly—to make things better for the old man.



4 из 11